Confidencialidad

Garantizo que tomaré las siguientes precauciones relativas a la confidencialidad:

  • Uso exclusivo de toda la información recibida por parte del cliente para el proyecto a traducir, revisar o editar. No reproduciendo, modificando, utilizando o divulgando dicha información recibida sin la previa autorización del cliente.
  • El texto a tratar será de la más estricta confidencialidad y nunca se divulgará el nombre de los clientes ni información referida a su empresa o proyecto.
  • En el caso de que tuviera que proceder a la subcontratación de terceros, por causas de producción, revisión, calidad o urgencia, se haría siempre mediante previo aviso por escrito y bajo la autorización escrita por parte del cliente.
  • Si el equipo informático necesitara una revisión, reparación o mantenimiento, se realizaría con la más estricta confidencialidad por un ingeniero informático propio, especialista en seguridad y redes informáticas, con la misma garantía de confidencialidad.
  • Todo lo anteriormente citado queda invalidado, en el caso de un requerimiento judicial o por algún otro caso a consecuencia de una petición oficial de los tribunales/organismos oficiales, los datos previamente descritos, podrían ser presentados para la defensa de mi persona en un marco de demanda o requerimiento judicial.

Confidentiality

I guarantee to take the following precautions regarding confidentiality:

  • Exclusive use of all information received from the client for the project to be translated, proofread or edited. Not reproducing, modifying, using or disclosing such information received without prior authorisation from the client.
  • The text to be processed will be treated in the strictest confidence and neither the client’s name nor information referring to their company or project will ever be divulged.
  • In the event of having to subcontract third parties, due to production, revision, quality or urgency reasons, this will always be done with prior written notice and with the client’s written authorisation.
  • If the computer equipment needed a revision, repair or maintenance, it would be carried out with the strictest confidentiality by our own computer engineer, a specialist in security and computer networks, with the same guarantee of confidentiality.
  • All of the above is invalidated, in the event of a court injunction or otherwise as a result of an official request from the courts/official bodies, the data described above could be presented for the defence of my person in the context of a lawsuit or court injunction.

Uso de cookies

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookies policy. Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. Más Información/More Info

ACEPTAR
Aviso de cookies