My professional linguistic services include translation, proofreading, content writing and transcreation. The languages I work with are English, Spanish and Catalan. Apart from general texts, such as letters, emails and corporate news, my areas of expertise are advertising and marketing, tourism and the food industry.
You already know about translation and proofreading services, but what about my other two linguistic services?
- Choose content writing if you want a creative, new copy for a blog, post or article whilst staying up-to-date on the latest trends for your specific target audience. Do you want to create fresh content for your site? Content writing is your best option!
- Pick transcreation if you need to focus and adapt your marketing text for different cultures. This is a creative copy of your text adapted to make the same impact as the original. You’ll be sure that your message is effectively delivered and sounds natural in the target language. It’s a persuasive text. Do you want to sell? Transcreation is the type of linguistic service you need.
As an extra service, I offer you my SEO services, researching the keywords you need to rank your website! Google will love you even more!
RATES, DEADLINES, INVOICES AND PAYMENTS
Translation is an extensive field, and quotes may differ depending on your request. Each project is individual and will be treated as such. Therefore, the linguistic services you require, as well as word count and urgency, will all factor into the quote. My philosophy is not to sell rates, but to offer professional translation services. If, in duly justified and exceptional circumstances, your project cannot be completed by the original, agreed-upon deadline, you will be compensated accordingly.
Invoices are issued at the end of each month, and acceptable payment methods are:
- Spain: bank transfer.
- EU and other countries: bank transfer, TransferWise.
For large projects with extended deadlines, regular payments may be requested. This will be agreed prior to the project start date.
I manage all projects myself, which means that I can personally guarantee the quality of the translations delivered and the confidentiality of the project. I have my own computer equipment and secure internet connections to ensure the highest confidentiality at all times. Privacy is one of the most important aspects of this job, which I take seriously.